京华时报:《蛋炒饭》仿《阿甘》傻有傻福
data/attachment/forum/darqi/2011-08-02/jgwy_13122216649977.jpg
《蛋炒饭》剧照
乍看上去,《蛋炒饭》很像一部“诚意之作”。在一些人看来,凡是和“古装、大明星、高投资”相反的,譬如“现实主义、草根、小人物、低成本”的电影,其诚意皆不容否定。对于用“诚意”形容电影,我向来不解,一部电影究竟如何,判断依据应是它在银幕上的显影。
看《蛋炒饭》很难不想起《阳光灿烂的日子》和《阿甘正传》,但它既没有前者的浓烈情怀,也没有后者的气定神闲。《蛋炒饭》从这两部电影里学到的,是一些似是而非的东西。如何把那段特殊时期进行“段子化”处理的技巧,明显来自《阳光灿烂的日子》;一个“以不变应万变”的小人物竟然莫名其妙成了“造就时代的幕后英雄”,这一创意则来自《阿甘正传》。可惜的是,《蛋炒饭》并不理解这两部电影真正成功的原因,所以它把自己推入“画虎不成”的尴尬境地。
《蛋炒饭》力图把主人公王大卫塑造成中国式阿甘,甚至不惜采取直接模仿的手段。然而很遗憾,王大卫和阿甘的遭遇看上去类似,内里却有天壤之别。王大卫似乎也拒绝了很多“时代潮流”,依靠“憨傻、执着”抵达幸福彼岸。但影片描述的“时代潮流”避重就轻,单就这一点而言,王大卫就不可能是阿甘。其实,阿甘的“以不变应万变”,从某种角度来看,很像中国传统隐士的生活方式。王大卫并没有经受真正的考验,所以电影无法通过他传达出什么振聋发聩的价值观,最多只能让我们感慨一句:“傻有傻福。”
(王陈)
(责编: 葱尾)
页:
[1]