|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
曹操 The Majestic Premier 威严的首相
6 M m, E1 o8 E' {; S# Y
9 r( N5 }5 L. l$ l: V9 e2 b/ ]意译: 擎天柱(英文原名:Optimus Prime)
" P! g3 ^5 ~2 d. ?' W
8 E3 N+ J4 y% I(当之无愧!!)
, R9 [/ L' s# O3 \9 t
! Q# x& e+ x1 ^% Q9 J( ~: a司马懿 Brain of The Darkness 暗黑之脑+ h- x: e( {2 K2 y, z1 ?. z1 `9 ?
/ f2 t$ R9 _& J! g" D9 p意译: 通天晓
+ u U, J+ j M" O' w1 m
" k$ {% y/ L+ d# B6 Y(毫无疑问,邪恶的人都很聪明)# Q# I' }1 r! [) y# z
' I' l7 I( x3 Y! W Q2 N7 A夏侯惇 Mighty Commander 强大司令官
' X5 @& P9 }, f- p( P4 t: h
9 `8 a, w+ [; ]# C意译: 猛大帅* c: g6 a+ ^$ p3 V
|8 S# `7 s: o; u(不过正史这位爷没打过几次胜仗)5 V( f7 C( s I! L3 N, h1 L5 m; d
, s- R, U6 S6 K Q3 l4 g, S
夏侯渊 The Swift Vanguard 飞翔先锋
6 i! g2 }& [, a& l8 y0 k
; a: j/ u2 ?0 `4 W0 H+ f+ O0 h意译: 急先锋
8 Q: e. `# D! @' e
8 M& V% N' @7 T s! N(妙才比另外一位“急先锋”说话简洁多了 )2 O" U+ g& R/ O8 B
$ p$ n! T2 w* f
张辽 The Prussian Blue Trooper 普鲁士蓝军2 L% F4 e1 R8 X2 f* V4 c
0 r% v( T" r$ d$ L% _* @$ \2 `; Q* L
(张文远大战阿尔萨斯,直杀的法国小儿听其名而不敢夜啼)6 }" l; X- g, ~
3 S0 x% `0 ?# T( G) ]9 D徐晃 The White Knight 白骑士
! Z g$ h" V; `/ a% z. y) f( w9 l* N- i! f* k9 E
( ………白………这才是地道的雅利安种儿呀,楼上的张辽算什幺普鲁士人。); r1 b4 m* c! `
- C' a! P9 x! ~: c
张合 Dance of The Deadly Butterfly 冥蝶之舞( p( s& ]/ Z. u- N% c- O6 f
$ I% r& Y' v, f& z- k(敢情诸葛亮在木门道射死的是天妖星巴比伦……)
% w8 L$ _0 f3 h0 y4 d1 R
. j9 I0 K$ |; ?1 |$ g曹仁 The Heavy Metal Matador 重金属斗牛士' ]- O+ A+ U) J) k
) b% d+ `7 K% [+ u3 a& X4 [意译:闹翻天
5 }0 T; u1 k* \5 u1 Q) Q. l3 b! @8 K+ w- S9 i- c$ g$ S( M. E( V
(“仁少时不修行检……”《三国志·曹仁传》)7 C! _0 _! e) }5 r
/ V5 I- W6 S g: Q( `9 L3 d许诸 The Silent Tiger 安静之虎' R& o% U. Z Q1 |: ^: _2 H& b
% ~7 L0 \ z, ^+ |9 M
意译:卧虎
% P2 d2 C. I1 I) `
5 T4 l2 p2 p7 r+ T(这是形容他裸衣斗马超中箭之后的样子……)8 X) m r8 |* d: c7 e; i
9 L: R: b: a) t# O+ f! `
典韦 The Loyal Body-Guards 忠诚近卫& d2 e* ^; E7 t- n; s9 s
& t- ~5 H2 ^( N
(非典,吾命休矣!)
2 v- O9 L2 c8 \4 s) H3 {
- p# g+ R) C( ^5 z甄姬 The Violet Queen 紫罗兰皇后
6 r3 i9 a0 ~1 t, K* r$ w4 m) E {5 ]* l& o
(她若是跟了曹子建,这皇后二字就叫不得了。); e5 m1 Z) |1 y8 P( \8 F6 g- |: H
& ?0 [% _, H0 b" Y7 u" _2 @7 @
孙坚 The Lion-Hearted King 狮心王/ ~6 l Z/ G4 ?2 i- r2 r. N5 O3 v
/ H7 K( O" j, m' O: y# K4 ~
(我靠……)
3 g- ?/ a! p V" b' q/ Q3 a# {* v2 R; x/ w( V& K. p2 L8 e
孙策 The Red Cyclone 红色风暴
& |! o& K. Q) l8 Y
; \' F( T4 N4 r) e6 w孙权 Deep Green Eyes 碧绿之眼
S0 j2 l0 V, d2 }- M
; k. `& `$ p, ^& K {5 v(中规中矩)
' I3 ^) i& Y' `' n; ~ L$ _4 @1 \4 b" ^: _; U" L; ?4 t
孙尚香 The Angel of Wrath 怒天使
& q% B4 k6 J1 k: N1 n0 p
2 P C: k$ j, @! L0 ^(“初,孙权以妹妻先主……侍婢百余人,皆亲执刀侍立……”《三国志·法正传》)+ _6 B6 a. c, ~- q- m
, P, T. [6 U- P周瑜 Passion of Crimson 深红激情
$ o1 o0 a. Z3 W3 V, n/ X$ `3 n+ N' b& f4 _) X, b) N) Y& f9 l( M
(我记得有这幺个成人聊天室来着。)9 l+ W d% k3 v" e
) M8 b# c- i( J& y2 Y8 ^
黄盖 Gentle Heart Cyclops 独眼绅士 意译:兽面人心
% R$ N4 N; E+ j- T
. `+ g" ~; v8 W. G(黄盖老是老的点,但也不至于长成这样……); X5 X& J% S+ f: N0 i2 @
+ m, ?4 y7 ^ S* m0 F吕蒙 Stormy Warrior 风暴勇者
/ u$ N: M: j7 j9 _
1 c9 V+ @4 `, ]: Q陆逊 Sonic Swallow 超音速飞燕 超飞燕# M: u. o5 k, z8 f* Z
; f$ P; o/ L' k
(和那个谁谁的名字只是谐音而已哟), F0 A1 t5 m$ G @
7 C- \" p! v9 t$ B
甘宁 The Courageous Brawler 悍匪 极道枭雄9 ]6 V. n; D6 B0 C0 r
' S7 X" t, Z. r) x
(差不多吧)
/ Z$ v2 F T; K9 ^1 | W# a% z) w
太史慈 The Rising Thunderbolt 大霹雳" u r! J3 e+ ~0 a7 f9 x0 Z
6 ?+ Y/ f2 }4 O(素还真!)
2 o& S+ V, b3 |4 t: G) @% z/ Y( c' _# i
周泰 The Silent Fencer 安静剑客" B% P3 z+ ~6 r6 d
6 A$ `% h ?0 K) q+ Z* G(我觉得比起叶孤城,更象是西门吹雪)
6 E" V/ _& M. t9 A
2 z% [6 `9 G& Q! u! {* @5 |. d0 P大乔 The Innocent Mermaid 小美人鱼
0 f1 F2 k+ r+ V# m( `4 v" b
' ]! `. {$ u' Z" |8 U; Y, H(孙策在攻打刘表的时候,掉进了长江,被美人鱼大乔所救。大乔因此爱上了孙策,就向于吉讨来药吃,变成人类的样子接近孙策。孙策着迷于军事,对大乔漠不关心。于吉说若得不到孙策的心,就要把他杀死,否则自己就会变成泡沫,于是大乔就联系了一群自称许贡门客的人……)! P9 r m) P" |; n! ^
& E2 N3 V3 K! `* L; A' z
小乔 The Angelic Doll 天使娃娃
' m* m' B1 i9 u- q8 B! ]& Y C8 T( M! R6 W2 q* E' L' [- G- C' w1 T! A
(当天使遭遇激情)
4 Y9 X3 h& F- N2 E4 D4 _. F8 v: h+ K0 ?/ k. N3 w) n, z, ?% X- d
刘备 The Lord of Virtue 道德皇帝 意译:德皇
1 Z% h- F, u3 N# V8 z' T
1 I' E9 R0 c7 L- f* E" _(备·冯·佛瑞德里希·刘)
& v3 M0 G' N+ h" S9 F9 b( `8 H6 w! g1 Y+ p8 A1 y: ^4 u* H
关羽 The God of Battle 战神/ c* H8 v% e7 o& x! L
G( t' U2 l2 L. I% B2 G张飞 The Strength 大汉% T7 Y( v: o" x- \& D
2 M5 F. W0 S5 F/ O$ f' ]
诸葛亮 The Wizard of Fortune 命运大法师4 a8 T! p$ \4 o# g1 j0 r' q
( Z8 G" C/ l6 @0 N$ L
(诸葛亮出场:我是大法师); D! G. A2 k" ~1 ]; W0 s
% ~+ U; E) \2 J; A赵云 The Blue Dragon 蓝龙 S. e) d6 T6 y5 p. u. A/ ~2 z
) v" s5 T; p* Q! A& @
(那不是高丽人的汽车幺……)4 r7 v9 E$ D1 w/ N( L1 m
# H! ?3 \9 ? Y7 m3 ~6 W0 Q. p6 q马超 The Justice Avenger 正义复仇者 3 L' G: {7 R. |: W
( i; j: j/ e: s9 \9 O3 P: e意译: 基督山伯爵
1 R' _0 ^5 O1 v% C9 t, R5 T# B
. S% x7 d: w7 f3 y, T: P5 y4 m, d(太帅了,这个。)& W+ P5 F* [& I- h6 E& \1 X
0 i5 q4 I; s8 [# C, x: d' M
黄忠 The Shooting Star 射击明星! }8 G7 ?6 c0 d* ~1 i) k( I
& _' N5 L' y; f# l \) u. L! a' M
意译:射手座( T1 S6 J- V5 [9 r7 G
8 O" H% e( @( f魏延 Murder in the Battlefield 战场凶手
% M$ e: E- N4 t- `. V7 O: B5 s3 l0 @5 K4 S/ v
(………………)
S; n# [1 Z2 I# e
9 ~' ]1 c& u! [: S/ g$ y庞统 Intellectual Black Bird 聪明的黑鸟
$ Z7 i' o; `1 r) y: D( R6 |* O5 Q
% k6 U8 Z k& E0 H: U: }, U(就是乌鸦吧?). I8 g% a0 f; s3 [ N. L
$ @; H" P2 c' E/ ]3 K" s+ D# x5 }- v
姜维 Gallant Unicorn 雍容独角兽: E/ r e& \( o6 B$ N5 E' z- }
" f. f' K. g; ^& C* ^$ j
(所以翻译名里属这个最为华丽)
+ [! u3 ?! n. Z/ a; C! ^, B1 z7 W* W/ j
月英 Mrs. Moonlight 月光女士
5 N$ g) A/ v' j& N1 m
) f+ G' V1 I, P1 x(她?)
2 I( m3 P$ o+ n* B) A& N$ w8 I% l1 J1 T+ g2 v
董卓 The Demonic Ruler 恶魔领主# b: ?$ Y" K9 x9 p8 Z( j: ~. G3 D1 w" E
' ]8 j2 P& M* S# t2 i(哦哦哦,眉坞地下城)
% { S) ?6 l9 ~) l. k+ [! m- E; ] g" p$ G7 W) v
吕布 Violence Hurricane 暴力暴风
: S) U6 l, V% ~) c, o. Z, v; R
, y7 `, b: C' G: ](匹夫,匹夫)8 ]+ e1 ^+ T! [. ^3 v; |1 f
5 r* d! M) a: W: q/ z
貂蝉 The Fatal Lady 致命女士: Y0 L: O7 l c) F S& i
- r% M( P% }$ B( [: ?意译:销魂之女2 F4 s; R% s3 |
6 E$ m+ h4 |$ D* F3 m$ U1 N
(流口水,王司徒,其实我很容易中计的~~ )
@0 V; l4 f W/ |" a) p& g' Z6 P( c! L1 G5 p! ^0 m d6 I
张角 Miracle Sorcerer 奇迹男巫
" O/ l4 W' O' U3 h9 D1 I- T- x5 j1 s7 \+ q' x8 H
袁绍 The Sword of Honor 荣耀之剑* z9 q4 w; T8 z5 I4 c
% {0 K% S8 _% V; ?; b- _
(因为是四世三公幺…………)
0 q( b2 q; s+ W+ X& p% {3 S. X6 E3 k
% l) _, T$ E5 o- y+ ~& J) w孟获 The King of Woods 森林国王: x$ c5 g( U% ~1 x& j
8 t1 d6 `2 ]" q; k" ^8 L& \/ t' _
意译:丛林之王& l8 V ]6 m- Q
7 q* b+ u# I9 o/ T& a( ^
(捶胸:啊里啊里啊里——)
: q7 E$ U( Y( _* |# x" c4 a9 j5 j
3 H3 f- |3 F5 H& P4 }+ H) R( k祝融 The Empress of Blaze 火焰女帝
" B* }6 D% ], i/ T' E' w! O7 o- m2 ?& B; ?
(祝融夫人,还真是一个字都翻译的不差)
2 G% n$ m+ i& O/ r) V(哈哈笑话) |
|