找回密码
 注册
广告投放 虚位以待【阿里云】2核2G云新老同享 99元/年,续费同价做网站就用糖果主机-sugarhosts.comJtti.com-新加坡服务器,美国服务器,香港服务器
查看: 8708|回复: 0

英文版三国人名翻译

[复制链接]
发表于 2004 年 11 月 23 日 08:27:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
  曹操 The Majestic Premier 威严的首相 * q! @, F6 ~+ S
意译: 擎天柱(英文原名:Optimus Prime) 3 ~5 r( C0 [' o7 h" `  \9 l
(当之无愧!!)
8 s0 |& e  O) }- m" k- [4 V7 u  t" q: M  G- M6 g! C/ W
司马懿 Brain of The Darkness 暗黑之脑   u* S- G, F% v5 i: v( E) `. G/ @/ I
意译: 通天晓
2 U5 T  w* a# ^3 g; i1 ^6 w# a* z1 v(毫无疑问,邪恶的人都很聪明)
; o" q6 F& l* r( F5 w
: L, K1 `/ {( d# l9 B/ ~7 t9 _  M2 G夏侯惇 Mighty Commander 强大司令官
. h! h5 k2 b! v' D意译: 猛大帅 5 ]* x' j+ a" X+ s. D& i; N
(不过正史这位爷没打过几次胜仗)
" [1 z9 A2 x* V0 I/ ^' A6 O/ d  `$ @* M- W8 d7 t2 [/ T
夏侯渊 The Swift Vanguard 飞翔先锋
9 G' k; Q5 ]" ^* g( Q& d意译: 急先锋
1 T3 w/ y# W( M- m- w8 f% w5 Q( n- |(妙才比另外一位“急先锋”说话简洁多了 )
3 H8 h6 t% F" A5 ]% d5 [: I
) N) ]) n! O  u/ H张辽 The Prussian Blue Trooper 普鲁士蓝军
8 Y3 g, A! @2 q; X$ p( _(张文远大战阿尔萨斯,直杀的法国小儿听其名而不敢夜啼) 2 x/ Q7 _7 g9 q8 t1 `2 r
& e: b, [( |2 L2 A7 i4 x
徐晃 The White Knight 白骑士 $ [# j) h6 r+ `, z9 ]
( ………白………这才是地道的雅利安种儿呀,楼上的张辽算什幺普鲁士人。)
& w- r$ T- I8 P
, j& i( G; l% Y张合 Dance of The Deadly Butterfly 冥蝶之舞 $ [' D0 q  i" G0 ?) v4 N7 e7 _$ u
(敢情诸葛亮在木门道射死的是天妖星巴比伦……) $ y6 Z3 w- i& [: c/ N* {- I

5 J& e5 ?3 o% d# j曹仁 The Heavy Metal Matador 重金属斗牛士
7 N/ U# c9 ?0 i; h5 M" z意译:闹翻天
& G. m0 @; [' L) a7 N(“仁少时不修行检……”《三国志.曹仁传》)
, B( m8 R8 H  ~2 M# D" u' ]& G
# g6 p( J7 f/ f) D0 Q2 }许诸 The Silent Tiger 安静之虎 2 `+ F# T6 Q) |' R
意译:卧虎 . G- f4 ?" |6 p5 Z" R. ~# U% l
(这是形容他裸衣斗马超中箭之后的样子……) ! O  a- ]) }* H6 J3 {) z7 ^

) W) e6 Z, R4 ~* a; O典韦 The Loyal Body-Guards 忠诚近卫 " o9 V" M5 F/ p
(非典,吾命休矣!) 0 g3 W8 z9 j/ x) K1 G; F7 k- |
# z( Y& h5 C" z
甄姬 The Violet Queen 紫罗兰皇后
1 \% K8 t( l  `' a9 W/ Y! _+ ?(她若是跟了曹子建,这皇后二字就叫不得了。) $ Q8 q4 [1 X" f- }. v

. W! h1 k0 ]! y4 ~孙坚 The Lion-Hearted King 狮心王 % `* B- R5 z9 a! b
(我靠……)
7 s& G" v5 D, k: c
* L  a/ e1 _8 P5 Z7 t孙策 The Red Cyclone 红色风暴 ' X9 p! s- a* C6 E0 h; w
2 V+ E- H7 R6 O5 N
孙权 Deep Green Eyes 碧绿之眼 7 F/ M7 i# y4 K1 f
(中规中矩)
- D9 o: L; Z% q* i0 f9 d( |% }+ `2 Y! u2 [' ~
孙尚香 The Angel of Wrath 怒天使
8 I; f" |+ ~. m. ?) L(“初,孙权以妹妻先主……侍婢百余人,皆亲执刀侍立……”《三国志.法正传》)   L+ v! ?6 n3 `; v# }# i+ T5 l
5 l8 a+ E4 F% U, }" A) L
周瑜 Passion of Crimson 深红激情
/ z1 U' G! d& X/ h(我记得有这幺个成人聊天室来着。)
7 l7 h/ `8 Y$ ?& l' @; }: L5 p& n/ b! G
黄盖 Gentle Heart Cyclops 独眼绅士 意译:兽面人心   p! S5 l  w( f8 N
(黄盖老是老的点,但也不至于长成这样……) 0 [7 o3 [4 d" K) y% A8 C: h5 ~* f7 a1 I

! r# ?9 u' m' s! Z吕蒙 Stormy Warrior 风暴勇者 ' O# D) }2 c2 r$ Y6 i1 v
- b5 \# {* k  w
陆逊 Sonic Swallow 超音速飞燕 超飞燕 + `5 _5 J$ t5 h% u- h3 v
(和那个谁谁的名字只是谐音而已哟)
; R8 Y* f: W0 i+ _6 Z4 d! u" O$ ^' A! N, L) I
甘宁 The Courageous Brawler 悍匪 极道枭雄
4 v+ ]% N$ S$ m/ b6 u1 I2 Y6 q(差不多吧)
; ~" M% g5 I8 M" G" l/ d5 s. Z9 E! A3 M8 k& I" C4 Q
太史慈 The Rising Thunderbolt 大霹雳 2 m5 m- k7 m1 l+ @% W. S- G, Z! T
(素还真!)
, A5 E0 N( x8 o1 c/ h# |: {6 c; a. r9 M/ I, u5 _4 K0 E
周泰 The Silent Fencer 安静剑客
' `! G. b5 K8 M$ y1 h% D$ i(我觉得比起叶孤城,更象是西门吹雪) 5 F9 Q8 U; w. q

" x: O$ B  D8 H4 e8 w( }大乔 The Innocent Mermaid 小美人鱼
9 w# n1 U" z4 D8 S7 W; d(孙策在攻打刘表的时候,掉进了长江,被美人鱼大乔所救。大乔因此爱上了孙策,就向于吉讨来药吃,变成人类的样子接近孙策。孙策着迷于军事,对大乔漠不关心。于吉说若得不到孙策的心,就要把他杀死,否则自己就会变成泡沫,于是大乔就联系了一群自称许贡门客的人……) + R! W) e1 }! N7 B6 j$ i9 o

% a* _- X" m3 i3 Q小乔 The Angelic Doll 天使娃娃 9 t" {, `0 F7 {" j" o
(当天使遭遇激情) # r3 |! s2 G; o3 V5 F7 l4 w
, z2 d; N4 B; B& Y& l3 x. ]) V; m
刘备 The Lord of Virtue 道德皇帝 意译:德皇
( |8 w  F" R) q( \(备.冯.佛瑞德里希.刘)
. J2 t7 x. A5 {8 c: N% v1 k7 x# Y/ u9 I  k2 n5 `
关羽 The God of Battle 战神 # A* w5 s$ j5 M' F9 P2 M& \
! k; p  |8 Y- r% q
: ~" w( A; N/ Y. K( ], E/ c% p$ o
; g+ U6 N6 C( ]3 [) F
张飞 The Strength 大汉
- z! |- s6 B7 w! o. h  ]! P
0 |# N  W4 X! r  j5 n5 L7 ^诸葛亮 The Wizard of Fortune 命运大法师
3 G1 l9 G5 Q9 s% H9 Y(诸葛亮出场:我是大法师)
7 g$ g- l' \$ J7 ~* o6 i
" e' J- R7 s* K5 C; d3 p赵云 The Blue Dragon 蓝龙
4 D9 B6 y/ @8 d4 P# T" \(那不是高丽人的汽车幺……)   s4 R1 K( ?3 k* K: ?9 E1 L# S9 D
: g( E7 K7 h" Q( V  O
马超 The Justice Avenger 正义复仇者 # u- _0 `  V# Y$ s. c) f
意译: 基督山伯爵
+ \8 d. m7 A0 R' _(太帅了,这个。)
, u) E; n  T$ ]" B9 Z! f* T( i4 d5 x5 P. R3 @6 u
黄忠 The Shooting Star 射击明星
9 T( P% C2 a7 D意译:射手座 . u! `# `3 H8 {' V3 S+ @. K' O2 N, l
0 d/ v9 K! A6 f
魏延 Murder in the Battlefield 战场凶手
" H0 R! x! h' s* q0 W) F# R& ^4 r) S(………………)
6 J9 \  d, e% c0 ~4 Z
' s, g9 a$ g/ [' m* _" m庞统 Intellectual Black Bird 聪明的黑鸟
" M3 V4 s4 O: l3 f$ E# d(就是乌鸦吧?) & ~$ N- u" `& r% Q

+ J5 h7 }$ j# X* u姜维 Gallant Unicorn 雍容独角兽 + q. k3 |! z7 S' ]3 [
(所以翻译名里属这个最为华丽)
6 n/ Q, K. W5 f  T+ q2 C3 M$ j* M1 d8 x
月英 Mrs. Moonlight 月光女士 * Q* s' Q( ?' R9 c9 N
(她?) . d* Q$ S/ ]. R  j' n% k: e

) L9 V2 n  Z. ~7 s- \) e董卓 The Demonic Ruler 恶魔领主 ( A6 }5 N1 p( F. ^3 H( y% r$ A
(哦哦哦,眉坞地下城) + {4 `/ {9 s" I" d

" y8 q" v, L: f* @吕布 Violence Hurricane 暴力暴风
2 i) S" K& ]5 I7 M3 O9 {(匹夫,匹夫)
7 q3 L$ N8 ~5 K
/ q: K% v2 u& o) \+ q$ L貂蝉 The Fatal Lady 致命女士 ; k" y3 g* b5 l! K/ H% e
意译:销魂之女 2 J" g' D8 N1 o1 v0 i% M
(流口水,王司徒,其实我很容易中计的~~ ) : B" R/ E0 y* ^9 Z) [

, N3 k; W# I  |( x7 ?5 d张角 Miracle Sorcerer 奇迹男巫
% T7 x' `+ H8 I: |! k, w2 c6 b) U& ~+ I: @) |: P% a- @& O7 O: J- o
袁绍 The Sword of Honor 荣耀之剑 3 D. K' v6 d2 B: N
(因为是四世三公幺…………)
  r  r' o- q5 C" ?
' C  D0 G+ d0 [5 R! a- n孟获 The King of Woods 森林国王 # O' ~2 m1 s+ {! U0 p0 @2 r
意译:丛林之王
- S& r6 a7 y# |% h% k8 v3 ?# X( N(捶胸:啊里啊里啊里——)
. ]% z- k1 J( ?6 M7 l/ \/ U: G; e2 {( ~6 }
祝融 The Empress of Blaze 火焰女帝 ' f' T0 V+ b2 ~# x0 F, h9 l6 W
(祝融夫人,还真是一个字都翻译的不差)
Jgwy.Com - Free Web Hosting Guide & Directory In China since 2001! Jgwy.Net-Jglt.Net
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|金光论坛

GMT+8, 2025 年 2 月 28 日 00:11 , Processed in 0.017981 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表