找回密码
 注册
【阿里云】2核2G云新老同享 99元/年,续费同价华为云精选云产品特惠做网站就用糖果主机Jtti,新加坡服务器,美国服务器,香港服务器
查看: 162|回复: 0

《哈7下》中国票房败《变3》 魔幻片来华屡碰壁

[复制链接]
发表于 2011 年 8 月 10 日 20:14:44 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

×
& I+ t/ \4 H) M; j+ F* C
7 }0 Z0 @4 Y& i% d/ x5 L$ g( ]

) G! L4 Q: u& x: I  `                               
登录/注册后可看大图
( U: N$ x3 ^$ M
《变3》PK《哈7(下)》 制图/刘江, y9 u. V! J" _: ]3 k
  《变形金刚3》(以下简称 《变3》)和《哈利·波特与死亡圣器(下)》(以下简称《哈7(下)》)两部影片正在国内热映,但票房相差悬殊。截至今晨记者发稿时,《变3》票房已接近10亿,而《哈7(下)》仅有2亿多。虽然后者上映时间较晚,但即便同期相比,它也不足前者的一半。4 t! W2 q9 W* Z- _
  而在全球市场及美国本土,《哈7(下)》的表现却比《变3》要好。
) Z$ i. Z% o- P4 ?- A& F  业界认为,中外观众的文化差异和观影习惯造成了二者“命运”不同。
/ D# [8 F) V  z5 L& @- [1 V  而《哈7(下)》出品方华纳影业表示,对于一部全球发行的电影来说,好莱坞不可能为了迎合中国观众的口味调整电影内容。/ x8 z, K0 j; u- G! g; `
  现象展示
% ]7 s3 p! F5 I, ]1 A0 t7 @) G  全球市场“哈利”胜
" V2 ^( F4 K, R! f" ~) K  作为2011年好莱坞最重头的两部电影巨制,《变3》比《哈7(下)》整整早上映半个月。6 m) O" d" v& h" ~  {7 F
  不过据美国票房机构统计,截止到8月9日,《哈7(下)》的全球票房已经超过11.5亿美元,问鼎2011年票房总冠军,位列世界影史第三。
& t$ z* X8 O3 e$ O/ r9 [  相比之下,《变3》目前的全球票房仅10亿美元出头,逊于《哈7(下)》、《指环王3》、《加勒比海盗2》、《玩具总动员3》等多部影片,连历史前五都排不进。/ H9 w6 |% v, n  ^$ X
  在美国本土市场,截至8月9日,上映四周的《哈7(下)》累计票房已经达到3.45亿美元,超过已经上映六周的《变3》3.44亿美元的累计票房。
8 u6 K. n# c* z$ m& ?7 y6 v) }  中国市场“金刚”赢
- h" {8 R1 y  _0 e& k  H) G  而到了中国,《变3》立马扬眉吐气,《哈7(下)》相比之下则不得不用“惨败”二字来形容。4 ]  B% E& {4 I
  据统计,《变3》7月21日在中国上映,不仅创下单日票房过亿的纪录,同时前4天票房高达3.94亿人民币,让人望而生畏。
' [( A7 [, ~5 v% Y5 D: [% [+ u7 e& S  截至今晨零时,《变3》票房已接近10亿人民币,仅次于《阿凡达》位列中国影史第二。而按照目前《变3》在市场上的排片——与《哈7(下)》不相上下,它甚至有望追赶《阿凡达》13.8亿的总票房纪录。  F0 {0 y" c* _+ H8 M
  再看《哈7(下)》,8月4日上映以来,前4天的累计票房为1.83亿,截至今晨零时接近2.5亿,虽然已经创下“哈利·波特”系列电影在中国的票房纪录,但与《变3》相比就是小巫见大巫了。
' |+ @4 g. \2 ~2 Z6 l" {/ I/ s2 D( X  无独有偶 魔幻片来华屡碰壁
# d5 j5 B- U" f  其实,《变3》和《哈7(下)》的迥异差距绝非偶然,最近几年在中国市场上映的好莱坞大片中,主打“魔法”元素的电影除了“加勒比海盗”系列,其他影片票房都不温不火。
" E, K' p. g  v: a  相反,一些主打视觉场面的科幻片或动作片,则很容易票房大卖。
% w0 q8 P/ u+ v7 V9 B& C1 L  记者统计发现,中国内地市场有史以来票房超过4亿的好莱坞大片中,截至目前一共只有《2012》、《阿凡达》、《盗梦空间》、《变形金刚2》、《变形金刚3》和《加勒比海盗4》6部,其中仅有《加勒比海盗4》稍微含有一点魔幻色彩,其他5部清一色是科幻巨制。: r! R2 J. q& T0 e
  那些在中国上映的主打“魔法”元素的好莱坞影片,无论是“哈利·波特”系列还是“纳尼亚传奇”系列,或者诸如《恶灵骑士》、《暮光之城》第一部、《七龙珠》等,迄今为止仅有两部《哈利·波特与死亡圣器》票房高于2亿。这次就指着《哈7(下)》能争一口气了。4 J6 J4 m4 ~- i' v, ^
  原因分析·观众说
# G9 ?% I7 A: r  系列太长 术语难解容易忘
; B  O' v  v* u+ @  “这系列太长了,感觉就是魔法学校那点事儿,来来回回没完没了。”30岁的陆丰在接受采访时说,他不喜欢这个系列电影:“故事没创意,基本上看了第一部,往后都不想看了。”
% D; U( S$ _5 q1 k  而记者在采访中发现,超过半数持这种说法的观众都在30岁以上。( d% b4 Y) i. t( ]
  另一名资深影迷蒋先生则分析说:“哈利·波特系列电影改编自同名原著,很多观众没闲工夫去看书。要想彻底看懂《哈7(下)》,需要时不时回顾前集。而且邓布利多、天狼星、伏地魔、麻瓜等人名、术语解释起来挺费劲的。变形金刚就简单多了,分得清博派和狂派就可以了。”* x# i6 D8 D9 A7 j6 o
  原因分析·院线说" S# c0 f2 A6 O0 k# K1 L% K
  文化差异 中国不信“魔法”
, c  U! U( m. j. m+ h  UME华星国际影城副总刘晖认为,《变3》和《哈7(下)》这类影片在中国市场上的不同命运,与中外观众尤其是中美观众的文化差异密切相关。“西方人比较相信魔法世界,相信现实生活中的人能够拥有神奇力量,所以像《哈利·波特》、《暮光之城》这个系列的电影才会票房大卖。中国人更熟悉神话世界,比如孙悟空什么的,但这与魔法有很大区别。”刘晖说。9 R; ^3 G8 ~, ~6 d. C
  大片引进 多为科幻动作" q- M6 c3 r! P3 @9 _
  而中国电影集团一位不愿透露姓名的负责人表示,这也与中国的引进制度有关。“好莱坞每年都有好几百部电影,但我们的引进名额是20部(指分账大片)。所以一般情况下,能够进来的都是那些制作规模超大的片子,而这类片子一般都是科幻片或动作片。”久而久之,中国观众的口味就比较固定了——喜欢看科幻片或动作片,魔幻片难入他们法眼。- ^8 |, E" P( t
  档期有别“哈利”生不逢时; h' |/ |9 h9 N" t) e
  上海联合院线副总吴鹤沪认为,《变3》在内地上映时,正处于中国电影市场的饥荒期,此前近一个月没什么吸金大制作。所以,《变3》一上映立即引发观众的观影热情。
. {! _. @7 d  r. e  而《哈7(下)》上映的档期则不容乐观,前有《变3》,后有《蓝精灵》。“这种腹背受敌的‘三明治’档期,票房不理想在所难免。”他说。
. ]/ H7 V* F: y$ k6 z: o  原因分析·专家说: ]2 [8 `" e0 k) Y  @, b
  接轨较晚 欣赏水平落后
. G3 ^2 ?+ F* v/ D  北美票房专家、知名影评人毕成功(微博)告诉记者,目前《哈7(下)》的主要票房市场是在美国、英国、德国、法国、意大利等欧洲国家,而《变3》卖得火爆的地区则集中在中国、韩国、马来西亚等亚洲国家。他认为,这些亚洲国家的电影文化与世界接轨较晚,观众对电影的欣赏还停留在烧钱的视觉奇观上,对于电影的品质本身还不是特别注重。而美国、英国等欧洲国家都是电影大国,观众对电影的欣赏水平较高,也比较注重电影自身的品质,而不仅仅是视觉效果或投资规模。" Z9 C; U4 z& Z
  毕成功还表示,很早以前,《变形金刚》曾以电视动画片的形式进入中国,观众基础深厚。而“哈利·波特”系列电影是这几年才逐渐在国内火起来的。8 h; E$ u( y- P5 T9 L' ~
  海外连线
) E0 B/ k: w& }0 m  华纳影业发言人:这就足够了5 }8 h! ~& I5 w! C1 G2 U3 ^4 K
  今日凌晨,记者电话采访了 《哈7(下)》出品方华纳影业国际新闻发言人兰斯·沃兰德。他表示,《哈7(下)》本来讲述的就是“英国人的魔法世界”,能在中国电影市场取得如今的成绩已经远超预想,不会为了迎合中国观众的口味对电影进行修改。% [9 y0 Q9 M# i, A3 W" I  J" ^/ ]
  法制晚报 (以下简称FW):在全球范围内大获全胜的 《哈7(下)》在中国的成绩却不如《变3》好,你是否了解这一情况?8 I; x" R" O3 n: L
  兰斯·沃兰德(以下简称兰):我并不了解你说的这一情况。《哈7(下)》在中国上映不到一周,累计票房超过2600万美元,这已经超出了我们的想象,我们原本预计只有1000万美元左右。$ o4 ^: R4 T. q8 {
  中国是全球市场的一部分,这里起到了至关重要的作用,最终将《哈7(下)》拉上了影史票房排行榜前三名。
0 H3 T' S5 r" `0 m, \  FW:《变3》植入了中国观众熟悉的品牌广告,很多人认为此举拉近了与观众的距离。假设《哈7(下)》也添加一些中国元素,你认为票房会不会比现在更高?  {- ?  n. n% k0 m6 ?0 ~' f
  兰:是的,如果把电影尽可能地本土化,票房极有可能进一步增长。但《哈7(下)》是一部根据小说改编的电影,忠于小说也是影片拍摄的原则之一。因为作者J·K·罗琳本身是英国人,所以在影片中,我们要试图还原一位英国人的魔法世界。
9 E+ Y& o* S% ~, Y: |' H  FW:可能中国乃至整个亚洲接受魔幻片都不算太容易,好莱坞在以后的电影生产中是否会注意这一点?
$ K( o/ B7 ^$ E' }2 [: T) w  兰:文化差异肯定存在,但我们不可能为了迎合亚洲背景的观众的口味,随意添加人物和修改剧本,毕竟每一部电影都是要面向全球发行的。 文/记者张婷婷除署名外本版文/记者喻德术高嘉阳
  P+ `8 N, }' D' N% _* {' F(责编: 虫虫)
5 r- M/ k; U/ j* P& J8 I, S6 E4 Z8 y: b' r1 y7 D* T$ U0 O
Jgwy.Com - Free Web Hosting Guide & Directory In China since 2001! Jgwy.Net-Jglt.Net
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|金光论坛

GMT+8, 2024 年 11 月 19 日 10:27 , Processed in 0.021593 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表