|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
5 s5 d; u Z$ q& e2 P( F$ H \) m9 h4 L4 V7 L% i" c' V& t
3 R! j- w" C! `
香港粤语片研究会成立的海报& @: N" U+ _! Y8 N4 i6 b6 {
* F. w& x6 [, y/ r2 I5 q5 K
吴楚帆+ o9 [, O6 n) [5 P. |% E
1 J. e$ s1 p$ I) a3 t) c( ^冯宝宝
4 R: t6 t* H; u% g* U: {; Z
) m6 n3 d0 r4 q陈宝珠
* N* ^) o3 s6 K' x& O" H6 i 1.粤语片是什么?
7 z) l! q- Q1 l- }9 x( z 2.你能说出5个具代表性的粤语片演员的名字及他(她)们每人的3部(代表)作品吗?
( U- O% P9 \( P* V$ ~7 O4 r 3.你能说出3部你在大银幕上看过的粤语片吗?, |# i* ~9 F+ j6 c6 z4 [
香港著名影评人、电影工作者舒琪曾在他的专栏文字中提出的三个关于“粤语片”的问题(见上),年轻读者恐怕都很难答得上来。大部分的人,不要说三个问题,就连“粤语片是什么”也不甚了解。
/ e* k8 {9 T3 N0 l 上世纪90年代,因为电视上偶尔会播放声音或画面有残缺的粤语片,它们被冠之以“粤语残片”的称号。舒琪日前在接受南都记者采访时对此十分不满,“这是一种错误的说法,为什么叫粤语残片?不要再叫粤语残片了!”很多人也许并不知道,梁家辉主演的《92黑玫瑰对黑玫瑰》、周星驰的《审死官》、去年的贺岁片《七十二家租客》都是对粤语片的“现代化处理”;徐克的《黄飞鸿》系列之前,粤语片曾出产过仅百部《黄飞鸿》;周星驰《功夫》里出现的那一招“如来神掌”,是在向上世纪60年代曹达华、于素秋主演的粤语片《如来神掌》致敬;去年文隽(微博)(微博)的电影《李小龙我的兄弟》,在讲述少年李小龙故事时,曾提到很多上世纪50年代的粤语片旧事……粤语片听上去遥不可及,其实并非如此。
8 |4 c l9 u5 Z 上周五,经过两个多月的商讨和筹备,香港粤语片研究会在香港兆基创意书院举办创会典礼,上世纪五六十年代活跃在粤语片中的影星冯宝宝、阮兆辉到场祝贺。8 \) N5 u# p! M4 k; ~: ^
粤语片曾经是一代人的美好回忆,萧芳芳、陈宝珠至今是令不少影迷魂牵梦绕的名字。但如今他们所主演的影片却要冠以“残片”的名号,并极有可能因为保护不当而永久地从银幕上消失。而研究会正在试图实现的愿景,不仅对于粤语片有至关重要的意义,对香港电影史而言,也是不可忽视的一笔。香港粤语片研究会发起人之一舒琪向南都记者透露,目前粤语片保护最主要的困难集中在时间和经费上,“虽然保存了很多的粤语片,但是每一部的修复都需要很长时间、很多经费,是个漫长的过程。”
7 m9 T- {& b) _, d$ r! R, J 重新认识粤语片,就从今天开始。舒琪等专家们来讲课了!
# @+ ~* |$ `# ]. B% \8 i/ ~; z9 k$ ~ 必也正乎名 r8 P3 e1 z7 p2 g) @! x
粤语片是什么?
4 y: H# M# K" j; a# i8 ^& S 粤语片,用舒琪的话来简单概括,就是“香港(上世纪)40年代到70年代的影片。”根据研究会更详细的定义,是“从二次大战后开始,迄1972年在香港生产、以广东话发音为主的电影,”与很多人从字面上理解的“粤语片”区别颇大。当时有代表性的影星很多,吴楚帆、张瑛、萧芳芳、陈宝珠、沈殿霞、于素秋均是响当当的名字,影评人列孚在接受南都记者采访时提到,他最喜欢的导演有楚原、秦剑,明星有吴楚帆、白燕。至于其代表作,吴楚帆、张瑛合作过的《黛绿年华》、《美人春梦》、萧芳芳《冬恋》、《窗》、《飞女正传》,陈宝珠《七彩胡不归》、《黑玫瑰》、《莫负青春》。粤语片以作品数量众多、风格迥异著称,资料称1947年至1973年间,香港粤语电影竟超过了3500部,也就是说,平均每年的产量都超过150部!实在无法一一列举。- R* z, S( X2 Q( h+ A, R
去年电影《李小龙我的兄弟》里曾提到不少粤语片旧事:由新人饰演的吴楚帆、梁醒波、曹达华、石坚、冯峰、梅绮、于素秋等熟悉的面孔悉数登场,还把《金门女》、《细路祥》、《雷雨》、《龙凤双剑侠》等片的经典场景还原上了大银幕。粤语片当时图快,除了“七日鲜”,还有“云吞面导演”———导演喊一声Cam era,自己去吃云吞面,回来正好Cut,连这个桥段在电影中也有呈现。
% p0 ^$ e J# F( O' ?- l, Q# R 势在必行
6 W& F: d; D: [ 研究会做什么?" P7 s) F, ]: H
怀着崇敬与亲切追寻昔日光影,抱着好奇与渴望发现过去珍藏
/ U `* t+ u3 z! R 由于“香港粤语片产量浩瀚,难免良莠不齐,但在被保存下来的作品中,仍有着相当大量的佳作、杰作,有待发掘、发现的,更未可估计。这批粤语片,不论优劣,都是认识和研究香港历史与社会发展最重要和最具体的材料”,而“一般民间对粤语片仍残存着颇大程度的误解,甚至无知”,香港粤语片研究会上周五正式成立。目前研究会有7位发起人,17名荣誉会员。
; x, L# V; b, [& w/ y# X- M 官方网站上道明了研究会的愿景:“一、重新认识粤语片的真正面貌、评估它在香港电影历史,以至世界电影发展史上的成就与重要性;二、纠正一般本地传媒对粤语片的偏见,重新确立粤语片作为香港文化不可或缺的重要遗产与资产的观念;三、向年轻一代推广及增强他们对粤语片的认识与关怀,以助他们对本土历史的理解及本土身份的确立;四、重新编纂一本更有系统和更完整的香港粤语片史,哪怕只是从局部时期开始,然后再慢慢扩展成为一部全史。”+ B' H! Q. T9 d j- P( n' V! ]- i0 O
这些话听上去严肃而有距离感,创会典礼海报上的一行小字,则以更亲切方式表达研究会的目的:“怀着崇敬与亲切,追寻昔日光影;抱着好奇与渴望,发现过去珍藏。”研究会当天就开展座谈会,一本名为《我为人人:中联的时代印记》的书籍也已出版。% Z+ U- j$ X8 d: f8 v
专家评说
6 Q0 r: w6 s* c9 z) P5 R! h 保护粤语片有什么意义?9 K( w1 H% a, C2 \
看到这里,很多人可能要问,“粤语片已经是上世纪40年代到70年代的事情了,我从来没有看过,保护这些影片与我有什么相关?意义到底在哪里?”听他们来说一说———: c2 u. p E1 R* [
列孚:粤语片创造一种文化凝聚力
" A* m5 L8 D. U9 ?0 ? 列孚不仅是影评人,也是香港电影的研究者。在他看来,粤语片最珍贵的品质就是“保护了中国的多元文化,特别是岭南文化的传承与发扬。因为在所有的文化娱乐方式中,只有电影是‘重工业’,通过电影,岭南文化才得以有更深厚的影响,并且在海外华人的地区,创造一种文化的凝聚力。”粤语片的保护,不仅对香港电影研究,也对普通观众有“重要、独特的作用”,“粤语片的生活化和生动,突出了在香港这个特定的环境下的民生和生活,”这一点就算放到当下,也可为国语电影的创作提供参考。, @& d% s+ q4 R8 r# [
舒琪:是粤语片教懂我们做人
+ p- n/ T: o' v6 D" c; [6 }( E “没有了粤语片,地球不会停转,但这城市将消失掉她的一些光彩与元气,走向黯淡和衰颓的步伐也会更快一点。”已经55岁的电影工作者舒琪最初对电影产生兴趣,就是因为小时候家里电视上播放的一些粤语片,他也是研究会成立的发起人之一。早在08年,他就发表了专栏文章《消失中》,并在其中提到,没有粤语片,“对很多人来说,生活仍会如常地进行,生命依然递进,但往后一代又一代的孩子们,将会欠缺了一个认识他们‘生于斯、长于斯’的城市的最生动、具体和富趣味性的方法。”
! Z% x4 ^+ g' t$ B “打一个譬喻:你可以想象没有了小津安二郎、沟口健二、成濑巳喜男和黑泽明的(未来的)日本电影会是什么样子吗?没有了‘片厂时代’的好莱坞电影的发展会是怎样?”舒琪认为,粤语片有一个很重要的功能就是:“可以教懂我们做人,让我们明辨黑白、是非。蔡浩泉在《自说自画》的一篇短文里说得最好。有一个晚上他下班回家扭开电视机,看到荧光屏里的吴楚帆与张活游,始突悟自己(及其一代人)的不少价值观念、处世原则,原来都是从小到大看粤语片潜移默化、受它们的循循善诱得来的。”' R. {* M+ _0 Y: f0 z8 y8 N7 X' v
曾肇弘:
" e) L$ D5 [# D$ A/ R' V 回顾粤语片之路是文化承传之道
; I4 \+ m+ ^2 }! Y2 B' g( f1 l0 o- D& { 曾肇弘也是七位发起人之一。正如前文提到的,当时的不少电影人为求赚快钱,“七日鲜”、“云吞面导演”,粗制滥造常常被人诟病。虽然其间先后有过三次“电影清洁运动”,但粤语片长期以来的陋习无法在短期内得以改变,外加上邵氏、电懋的片厂制度日渐成熟,国语片的制作规模越来越大,质量又远超过粤语片,后者产量不断萎缩,上世纪七十年代初甚至一度陷入停产状态。直到1973年,楚原重拍《七十二家房客》刷新票房纪录,之后许冠文的《鬼马双星》、《天才与白痴》、《半斤八两》等喜剧大受欢迎,粤语片才全面复苏。
* z1 f) y% {7 T" \7 \% I; m “回顾粤语片走过的路不是为了怀旧,而是要说明历史不断重演,应该从中汲取教训和经验,才是文化承传之道”,曾肇弘在《粤语电影曲折历程》的文章中这么写道,写文的当时正值广州去年“撑粤语”的时候,对比现在内地电影市场的发展状况,粤语片的曲折历程一样有警示意义。7 ]; X9 C; t! ~
小贴士
# p( [6 C. v' R9 W4 c- B/ ?9 V 哪里能看粤语片?
( P& r# A6 I: m 研究会成立的任务之一是“向年轻一代推广及增强他们对粤语片的认识与关怀,以助他们对本土历史的理解及本土身份的确立”。回到粤语片风行的时代,那时戏院里有很多影片可选,回到家电视上也会播放。但在经历了之后邵氏国语片崛起,而后香港电影盛极一时,再到“香港电影已死”,粤语片也越发地成为压箱底的陈年旧物。年轻人可以在哪里看到粤语片呢?
# }$ N0 F7 O: { 上世纪90年代,香港观众还可以在每周日的深夜时分,定期在本港台和翡翠台“收看声音和画面都出现不同程度损毁的粤语片”,称之曰:粤语残片。尽管后来频率从每星期五天降到两三天,舒琪至今仍然反对“粤语残片”这一草率的称呼,认为“这是一种错误的说法”,当时的观众反应也“语多戏谑”,但在他看来,那种播放起码还是一种传承。现如今粤语片在电视上出现的几率大为降低。根据舒琪后来更新的讯息,现在亚视高清台和本港台都停播了粤语片,翡翠台则在星期一至五深夜三点播放五六十年代的黑白粤语长片,星期六深夜四点播放六十至八十年代初彩色粤语片(包括港产片)。
' C7 Z# v* t+ c4 W 至于大银幕上能看到它们的机会,就只剩下每年香港国际电影节的“香港电影回顾展”,或是香港电影资料馆的节目选映。舒琪介绍,“每周香港电影资料馆都会有放映粤语片,资料馆保存了很多粤语片。”比如7月8日到9月13日正在举行“绿叶常青———李香琴、罗兰、雷鸣、王莱”展映,《雨夜惊魂》、《神蛇飞虎救正宫》、《999离奇三凶手》、《小夫妻》、《假妻》、《第七号司机》、《落霞孤鹜》、《江湖七虎》、《金莲花》、《玉女私情》等粤语片均会登场,有兴趣的观众不妨一看。6 K) `/ P8 @' l0 Z8 n3 [9 X
粤语片最珍贵的品质就是“保护了中国的多元文化,特别是岭南文化的传承与发扬”。2 ~- j1 a0 ?# j L4 y C) f
———列孚! ]5 _, l/ L, c+ c8 f
没有粤语片,“对很多人来说,生活仍会如常地进行,生命依然递进,但往后一代又一代的孩子们,将会欠缺了一个认识他们‘生于斯、长于斯’的城市的最生动、具体和富趣味性的方法。”
* Z* x/ S j3 J5 ~" j+ [ ———舒琪) i3 w7 }4 e8 S Q) O) T( q2 t3 E
“回顾粤语片走过的路不是为了怀旧,而是要说明历史不断重演,应该从中汲取教训和经验,才是文化承传之道”。! r* m. q4 {0 Y5 r5 Q
———曾肇弘
4 a0 X6 F% t. [5 h 南都记者简芳 实习生薛雨欣
5 I+ y" J X! }! z(责编: qbbear)# \8 L* K# R) f* C" V
: A. O3 K. E- E$ Q
|
|